Fuad Honda, the Japanese Muslim reinterpreting Arabic calligraphy

0 22

Get real time updates directly on you device, subscribe now.

Tokyo-born Fuad Kouichi Honda is widely recognized as one of the world’s top Arabic calligraphers.


Feeding the poor and needy is an act that draws us closer to Allah. We earn His forgiveness, mercies and blessings through this act of charity.

“Anyone who looks after and works for a widow and a poor person is like a warrior fighting for Allah?s cause, or like a person who fasts during the day and prays all night. (Bukhari)

The native Japanese Muslim, who teaches at Daito Bunka University, has won numerous awards for his work, including at the International Arabic Calligraphy Competition. His most famous pieces use passages from the Qur’an.

Fuad began learning Arabic decades ago. Reading the Qur’an in Arabic inspired him to try his hand at Arabic calligraphy, which he describes as “music without sound.”

“Later, I embraced Islam in order to better feel the essence of this faith and to feel God,” he says. “My works are a Japanese style of expressing Islam and Islamic culture.”

His style is also a reflection of landscapes he encountered on his travels through Arab countries.

Honda led mineral surveys in the deserts of Saudi Arabia for three years in the 1980s, and he says the beauty of the sand dunes and the calligraphy he saw there combined to ignite his passion for this artform.


Despite encouragement from his father, Honda was not especially keen on calligraphy as a boy. In fact, he says, he gave up studying it in favor of sports.

But when he became an undergraduate in Foreign Studies at Tokyo University in 1965, Honda decided to take Arabic lessons as he was interested in ancient civilizations in the Middle East, particularly Egypt. And it was a choice he initially came to regret.

“I think (Arabic) is the most difficult language in the world,” he says. “I dropped it after two years. The teacher asked me to read a book in Arabic about the legendary Arabic hero, knight and poet Antarah ibn Shaddad. That was seriously difficult literature for me.”

It was topography that brought Honda back to the Arabic language and to calligraphy. After graduating, he joined a Japanese company that was working with the Saudi government to survey and make maps of the Arabian Peninsula.

He traveled to the Kingdom in 1974 as a translator for the company. Several of the maps the company was using bore Arabic calligraphy, and Honda says he fell in love with the art. He started teaching himself to recreate the work he had seen.

Read Original Report Here

Subscribe to our newsletter
Sign up here to get the latest news, updates delivered directly to your inbox.
You can unsubscribe at any time

Leave A Reply

Your email address will not be published.

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More

Privacy & Cookies Policy